It looks like you are using a browser that is not fully supported. Please note that there might be constraints on site display and
usability.
For the best experience we suggest that you download the newest version of a supported browser:
Neuartiges Übersetzungssystem: Siemens zeichnet ZHAW-Studentin mit dem regionalen
Siemens Excellence Award aus
Mit ihrer Bachelorarbeit «Speech-to-Text Translation
von Schweizerdeutsch auf Hochdeutsch» gewinnt Bogumila Dubel aus Winterthur den mit 4000 Franken dotierten
regionalen Siemens Excellence Award. Die Jungforscherin der «ZHAW School of
Engineering» ist damit für den nationalen Siemens Excellence Award 2022
nominiert, der mit 10 000 Franken dotiert ist.
Mit ihrer Bachelorarbeit «Speech-to-Text Translation
von Schweizerdeutsch auf Hochdeutsch» gewinnt Bogumila Dubel aus Winterthur den mit 4000 Franken dotierten
regionalen Siemens Excellence Award. Die Jungforscherin der «ZHAW School of
Engineering» ist damit für den nationalen Siemens Excellence Award 2022
nominiert, der mit 10 000 Franken dotiert ist.
Für die Übersetzung von schweizerdeutscher
Sprache in einen hochdeutschen Text gab es bisher keine praxistauglichen
Lösungen. Die ZHAW-Studentin Bogumila Dubel hat im Rahmen ihrer Diplomarbeit ein System
entwickelt, das die schweizerdeutsche Sprache unabhängig vom Dialekt in einen
hochdeutschen Text übersetzt. Da Trainingsdaten nicht für
alle Dialekte im gleichen Ausmass verfügbar sind, musste die Preisträgerin ein
Modell entwickeln, das die Fähigkeit hat, Übersetzungen für neue, ihm
unbekannte Dialekte herzuleiten. «Jeder Dialekt ist spezifisch und hat einen eigenen
Wortschatz. Diese Aspekte stellen eine grosse Herausforderung für die Speech
Translation und Speech Recognition Systeme dar», sagt Bogumila Dubel. «Das
Bearbeiten dieser Aufgabe hat mir ermöglicht, mich mit einem sehr interessanten,
aber auch herausfordernden Thema zu befassen.» Speech Translation ist ein
Vorgang, in dem ein Audio-Input in der Ausgangssprache in eine Zielsprache
übersetzt wird. Liegt die Übersetzung in Textform vor, spricht man von einer
Speech-to-Text (STT) Translation. In diesem Bereich gibt
es weltweit zahlreiche kommerzielle Produkte. Übersetzungssysteme
für Sprachen wie Englisch oder Spanisch, die in vielen Ländern gesprochen
werden und entsprechend viele Trainingsdaten verfügbar sind, erreichen bereits
eine sehr gute Übersetzungspräzision. Demgegenüber sind Sprachen wie zum
Beispiel Schweizerdeutsch im Nachteil, die nur von einem kleinen Teil der
Weltbevölkerung gesprochen werden und entsprechend über wenig Trainingsdaten
verfügen. Das von Bogumila Dubel entwickelte STT-System basiert
auf der Transformer-Architektur, welche mit dem Toolkit «FAIRSEQ S2T» als Open
Source von Facebook AI zur Verfügung gestellt wurde. Die Erkenntnisse aus ihrer
Diplomarbeit haben dazu beigetragen, dass das ZHAW-Team den zweiten Rang an der
diesjährigen Swiss Text Analytics Conference in der Kategorie «Swiss German Speech to
Standard German Text» erreicht hat.
Mit diesem praxisnahen und zukunftsorientierten Projekt konnte die Preisträgerin die Jury überzeugen. Sie ist damit für den mit 10 000 Franken dotierten nationalen Siemens Excellence Award 2022 nominiert. Für Gerd Scheller, Country CEO von Siemens Schweiz, ist die Förderung von jungen Talenten sehr wichtig: «Mit dem Excellence Award möchten wir junge Menschen motivieren, sich mit wissenschaftlichen Themen zu beschäftigen, die in der Praxis umsetzbar sind.» Bei der Bewertung der Arbeiten zählen neben der wissenschaftlichen Leistung vor allem der Innovationsgrad, die gesellschaftliche Relevanz und die praktische Umsetzbarkeit der Arbeit. Der Excellence Award ist Teil des Bildungsprogramms «Generation21», mit welchem Siemens den Dialog mit dem Nachwuchs sucht und junge Talente im Bereich Naturwissenschaft und Technik fördert. «Mit diesem Engagement begleiten wir junge Menschen in ihrer Entwicklung und bei ihrer Ausbildung und unterstützen sie dabei, ihre Zukunftschancen zu nutzen», so Gerd Scheller.